bourreaux
resulta curioso esto del lenguaje. hoy he aprendido una palabra nueva en francés, si bien al leerla aún sin saber su significado, le he atribuído uno que no difiere mucho con el de verdad: bourreaux (al primer golpe de vista parece algo relacionado con los burros, las acémilas o las bestias en general) su significado poco tiene de diferente: verdugos
No hay comentarios:
Publicar un comentario